추천 아이템
  포르노 동네 ..
영화의 줄거리는 포로노 스타 ..
  전립선 마사지..
애널로 느끼는 오르가즘, 이른..
  Sea, Sex and ..
한국의 뛰어난 에어컨 생산 기..
  선조들의 피서..
'복날에 비가 오면, 청산 보은..
미디어 > 뻑킹잉글리쉬
뻑킹잉글리쉬 시즌2 18회 let's be friends. an intimate friend.  
0

[뻑킹잉글리쉬] 소개 - 인류대통합을 꿈꾸는 뻑킹 영어 커뮤니케이션!

1. 오프닝
테드 : What up?
카일 : Ssup? How was last night?
테드 : They were like cats and dogs dude. Fighting and yelling a lot. I barely took them to Marie’s home and ran back to my place. Have any idea why they are fighting so hard?
카일 : Nope. Only thing I know is Bernard was Marie’s ex, she’s gay and they didn’t matched that well.
테드 : Well, we could find out what’s going on between them. (문을 열며) Marie. We’re here. Marie? Strange……
(카일과 같이 집 안으로 들어간다. 안쪽에 있는 방안에서 신음 소리가 들려온다.)
카일 : (당황한 목소리로) You heard that sound? Marie? (테드를 보며) Shh!
(방문을 조용히 여니 교성 소리가 격하게 들리고 침대 위에 마리와 버나드가 엉켜서 섹스를 하고 있다.)
마리 : Oh, yeah! Fuck me harder! Rub my clit!
버나드 : Ooooooo…..fuck yeah! Suck my titts!
테드 : Hey, what’s going on?
마리 : (태연하게) Burying the mean dildo? Or making a compromise? Oh, yeah! Fuck it like that!
카일 : (당황스러운 목소리로) But what was last night?
버나드 : Last night was last night. We decided to be friends. An intimate friend.
마리 : (교태스럽게)We can play together if you guys want. But she won’t let you touch her.

2. 주제토크
- 오늘의 주제: Let’s be friends. An intimate friends. 
- 주제 관련 토크
: 미국에서는 동성애자를 어떻게 말하는가? 각종 슬랭들. (Gay, dyke, Bambi, Make scissors of someone, KIKI, Desperation number, Bumper-to-bumper, Funch, Johnson Bar, Daddle, Gillette blade, Luke, Hold a bowling ball, tit king)
: 미국 레즈비언 사이의 속어 혹은 비밀 언어
: 한국 레즈비언 사이에서의 속어 혹은 비밀 언어 
- 주제 관련 표현
: like cats and dogs
: Compromise / burying the tomahawk
: Intimate friend

3. 주제대화 및 해설

4. 클로징
- 다음 방송 예고 : 역할놀이
- 듣고 있는 채널에서 평점, 좋아요, 덧글, 리뷰 꼭 해주세요~
- 뻑킹잉글리쉬에 대한 의견, 광고, 제휴문의는 메일 red@redholics.com 으로 보내주세요.

▶ 아이튠즈로 듣기 - goo.gl/BMh5Hl
▶ 팟빵으로 듣기 - www.podbbang.com/ch/8225
** 들으시는 채널에서 좋아요! 댓글! 구독하기! 부탁해요~!
레드홀릭스
섹스의 패러다임을 바꾸다
http://www.redholics.com
 
· 주요태그 팟캐스트  성문화  
· 연관 / 추천 콘텐츠
 
    
- 글쓴이에게 뱃지 1개당 70캐쉬가 적립됩니다.
클리핑하기  목록보기