추천 아이템
  콘돔의 충격적..
콘돔 브랜드와 두께에 관한 충..
  신들의 사랑법..
남자라면 한 번쯤 할렘을 꿈꾼..
  투잡도전 온라..
유진대리의 투잡도전 온라인 ..
  이성을 몸짓으..
흔히들 남자를 화성에서 온 남..
미디어 > 뻑킹잉글리쉬
뻑킹잉글리쉬 시즌2 18회 let's be friends. an intimate friend.  
0

[뻑킹잉글리쉬] 소개 - 인류대통합을 꿈꾸는 뻑킹 영어 커뮤니케이션!

1. 오프닝
테드 : What up?
카일 : Ssup? How was last night?
테드 : They were like cats and dogs dude. Fighting and yelling a lot. I barely took them to Marie’s home and ran back to my place. Have any idea why they are fighting so hard?
카일 : Nope. Only thing I know is Bernard was Marie’s ex, she’s gay and they didn’t matched that well.
테드 : Well, we could find out what’s going on between them. (문을 열며) Marie. We’re here. Marie? Strange……
(카일과 같이 집 안으로 들어간다. 안쪽에 있는 방안에서 신음 소리가 들려온다.)
카일 : (당황한 목소리로) You heard that sound? Marie? (테드를 보며) Shh!
(방문을 조용히 여니 교성 소리가 격하게 들리고 침대 위에 마리와 버나드가 엉켜서 섹스를 하고 있다.)
마리 : Oh, yeah! Fuck me harder! Rub my clit!
버나드 : Ooooooo…..fuck yeah! Suck my titts!
테드 : Hey, what’s going on?
마리 : (태연하게) Burying the mean dildo? Or making a compromise? Oh, yeah! Fuck it like that!
카일 : (당황스러운 목소리로) But what was last night?
버나드 : Last night was last night. We decided to be friends. An intimate friend.
마리 : (교태스럽게)We can play together if you guys want. But she won’t let you touch her.

2. 주제토크
- 오늘의 주제: Let’s be friends. An intimate friends. 
- 주제 관련 토크
: 미국에서는 동성애자를 어떻게 말하는가? 각종 슬랭들. (Gay, dyke, Bambi, Make scissors of someone, KIKI, Desperation number, Bumper-to-bumper, Funch, Johnson Bar, Daddle, Gillette blade, Luke, Hold a bowling ball, tit king)
: 미국 레즈비언 사이의 속어 혹은 비밀 언어
: 한국 레즈비언 사이에서의 속어 혹은 비밀 언어 
- 주제 관련 표현
: like cats and dogs
: Compromise / burying the tomahawk
: Intimate friend

3. 주제대화 및 해설

4. 클로징
- 다음 방송 예고 : 역할놀이
- 듣고 있는 채널에서 평점, 좋아요, 덧글, 리뷰 꼭 해주세요~
- 뻑킹잉글리쉬에 대한 의견, 광고, 제휴문의는 메일 red@redholics.com 으로 보내주세요.

▶ 아이튠즈로 듣기 - goo.gl/BMh5Hl
▶ 팟빵으로 듣기 - www.podbbang.com/ch/8225
** 들으시는 채널에서 좋아요! 댓글! 구독하기! 부탁해요~!
레드홀릭스
섹스의 패러다임을 바꾸다
http://www.redholics.com
 
· 주요태그 팟캐스트  성문화  
· 연관 / 추천 콘텐츠
 
    
- 글쓴이에게 뱃지 1개당 70캐쉬가 적립됩니다.
클리핑하기  목록보기