[덤덤] Those were the days 를 아시나요?
5
|
|||||||||
|
|||||||||
Mary Hopkin의 노래 Those were the days를 혹시 아시나요? 네, 물론 언제나처럼 구석자리에 먼지가 잔뜩 내려 앉은 상자안에서 짐을 꺼내는양 구닥다리 노래만 들고 오는 덤덤이다 보니, 오늘도 무척이나 오래된 노래로 세탁(퍽퍽!)이나 해보렵니다. 제가 태어나서 처음으로 LP를 샀던 것이 바로 이 Those were the days 때문이었습니다. 지금은 찾아보기도 쉽지 않은 레코드 판매점들이지만, 한 때는 역전 근처에만 가면 꼭 한 곳은 있던 것이 레코드점이었죠. 어느 날 레코드 판매점 앞을 지나다가 돌발적으로 들었던 이 노래. 노래가 하고 있는 이야기의 감성에 이끌려 결국은 까만 자전거 튜브로 문을 여닫기 쉽게 만들어 두었던 레코드점 문을 박차고 들어가서(박차고 들어가다 튜브의 힘에 이마를 부딪... ㅠ.ㅠ), "아줌마! 지금 이 노래! 이거 누구에요!"를 외쳤었죠. 물론, 어마어마한 노래 절대로 아닙니다. 심지어는 제가 샀던 LP 마저 마리 홉킨의 앨범이 아니라, 일종의 컴필레이션 앨범이었죠. 마치 데모 테입에서 흔히 발견되곤 하던 '한국인이 좋아하는 팝 20선' 정도쯤 되는 LP판을 부여 잡고 집에 돌아와서 밤새 가사를 적어가며 외워보려 노력(물론, 노력은 언제나 거품으로 돌아가곤 합니다만 ㅠ.ㅠ)을 했던 기억이 있네요. 아.. 각설이 또 길어져 버렸네요(고질병) 일단 한 번 들어보세요 ^^ 그리고, 머릿속으로 떠올려 보세요. 나와 내 친구가 시간이 꽤 오래 흘러버린 뒤에 자주 가던 술집에서 만난다면 어떤 모습일지를요. ^^ Mary Hopkin - Those were the days Once upon a time there was a tavern 아주 예전에 술 집이 하나 있었어(tavern은 pub의 의미로 사용됐습니다) Where we used to raise a glass or two 우린 거기서 술 한 두 잔을 들곤 했었지. Remember how we laughed away the hours 기억해봐, 몇 시간씩을 웃으며 지냈던 일들. And think of all the great things we would do 그리고, 우리가 하게될 일들 모두에 대한 생각. Those were the days my friend 그 날들이 정말 좋았지 친구여! We thought they'd never end 우린 그날들이 영원히 끝나지 않을 것이라 생각했고, We'd sing and dance forever and a day 우린 영원히 노래하고 춤췄어 (forever and a day는 영원함 보다 하루가 더 많으므로, 걍 계속 영원히의 의미, 뉘앙스는 참 감칠맛 나지만, 영어가 딸려서 이쯤 번역하는 것으로 *퍽*) We'd live the life we choose 우린 우리가 선택한 삶을 살았어. We'd fight and never lose 우린 싸워냈고, 결코 지지도 않았어. For we were young and sure to have our way. 우리가 젊었고, 우리의 길을 분명히 알고 있었기에. La la la la... 라 라 라 라... (*퍽* 이런건 번역안해도 알잖아!) Those were the days, oh yes those were the days 그 날들이 정말 좋았지. 오! 맞아 그 날들이 정말로 좋았어! Then the busy years went rushing by us 그리고 나서, 우린 바쁘게 살아갔어. We lost our starry notions on the way 그러는 동안 우린 반짝반짝 빛나던 생각들을 잃어버렸어. If by chance I'd see you in the tavern 어쩌다 한 번이라도 널 그 술집에서 본다면, We'd smile at one another and we'd say 우린 서로 웃으며 말할꺼야. Those were the days my friend 그 날들이 정말로 좋았지 친구여! We thought they'd never end 우린 그날들이 영원히 끝나지 않을 것이라 생각했고, We'd sing and dance forever and a day 우린 영원히 노래하고 춤췄어 We'd live the life we choose 우린 우리가 선택한 삶을 살았어. We'd fight and never lose 우린 싸워냈고, 결코 지지도 않았어. For we were young and sure to have our way. 우리가 젊었고, 우리의 길을 분명히 알고 있었기에. La la la la... 라 라 라 라... Those were the days, oh yes those were the days 그 날들이 정말 좋았지. 오! 맞아 그 날들이 정말로 좋았어! Just tonight I stood before the tavern 오늘밤 그 술집 앞에 서있어. Nothing seemed the way it used to be (그런데) 그 어떤 것도 예전과 같지 않아. In the glass I saw a strange reflection 술잔에서 낮선 모습이 비춰보여. Was that lonely woman really me (술잔에 비춰보이는) 저 외로워 보이는 여인이 정말로 나란 말야? Those were the days my friend 그 날들이 정말로 좋았지 친구여! We thought they'd never end 우린 그날들이 영원히 끝나지 않을 것이라 생각했고, We'd sing and dance forever and a day 우린 영원히 노래하고 춤췄어 We'd live the life we choose 우린 우리가 선택한 삶을 살았어. We'd fight and never lose 우린 싸워냈고, 결코 지지도 않았어. For we were young and sure to have our way. 우리가 젊었고, 우리의 길을 분명히 알고 있었기에. La la la la... 라 라 라 라... Those were the days, oh yes those were the days 그 날들이 정말 좋았지. 오! 맞아 그 날들이 정말로 좋았어! Through the door there came familiar laughter 문너머에서 잘 알던 웃음 소리가 들려. I saw your face and heard you call my name 난 네 얼굴과 내 이름을 부르는 네 목소리를 들었어. Oh my friend we're older but no wiser 오! 내 친구여, 우린 시간이 지나 늙어버렸지만, 더 현명하진 않구나.(우린 시간이 지났지만, 예전 그대로구나) For in our hearts the dreams are still the same 우리의 마음은 여전히 같았기 때문에. Those were the days my friend 그 날들이 정말로 좋았지 친구여! We thought they'd never end 우린 그날들이 영원히 끝나지 않을 것이라 생각했고, We'd sing and dance forever and a day 우린 영원히 노래하고 춤췄어 We'd live the life we choose 우린 우리가 선택한 삶을 살았어. We'd fight and never lose 우린 싸워냈고, 결코 지지도 않았어. For we were young and sure to have our way. 우리가 젊었고, 우리의 길을 분명히 알고 있었기에. La la la la... 라 라 라 라... Those were the days, oh yes those were the days 그 날들이 정말 좋았지. 오! 맞아 그 날들이 정말로 좋았어! de Dumb square P.S. : 헥헥... 앞으로는 가사 많은 건 번역 안햇! |
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|