[조사] 포르노 여배우들 예명에 대한 소고
0
|
|||||||||||||||||||
샤넬, 캐러멜, 허니문, 메르세데스, 프라이데이, 초콜렛, 아프리카, 죠지아, 환타지아, 드루베리모어, 카메론 크루즈, 홀리우드...
위의 나열된 단어들의 공통점은 무엇일까... 샤넬은 저 유명한 프랑스의 패션 디자이너이자 브랜드고, 캐러멜이야 먹는 거고, 허니문은 첫날밤 아닌가? 메르세데스는 독일의 유명한 자동차메이커의 앞이름이고, 금요일, 초코렛이야 설명할 것도 없고, 아프리카, 죠지아는 지명인데다가, 환타지아는 그 유명한 월트디즈니의 애니메이션, 드루베리모어는 영화 미녀삼총사의 여배우? 카메론디아즈도 아니고 페넬로페 크루즈도 아닌 카메론 크루즈는 누구란 말인가? 홀리우드? 저 미국 영화자본의 본산 허리우드를 말하는 것인가? 이들은 딱 한 가지 공통점이 있다. 바로 포르노 여배우의 이름, 예명이라는 것이다. 외국이나 우리 나라나 그렇지 않은 경우도 있지만 연예계에서 활동하는 사람들은 대개 예명이란 걸 쓰기 마련이다. 예전이야 본명에서 조금 바꾸거나(김희수>김수희, 김정수>김정민, 송승복>송승헌 등)촌스런 이름은 좀 세련된 이름으로 바꾸는 정도(조문례>강수지, 노갑성>노유민, 안칠현>강타 등)였는데, 요즘은 아예 일반명사(비, 별, 세븐, 왁스 등)에서 알파벳 철자나 영문(J, T, JK, 등)로 하는 등 그 종류와 가지에 있어 별 제한을 두지 않고 사용하고 있다. 국내 에로업계의 경우에도 하소연, 은빛 등 잘 나가는 배우들의 이름만 봐도 예명이 예사롭지 않음을 알 수 있다. 외국이라고 다를소냐, 미국의 경우 배우들보다는 가수들 쪽에 예명이 많이 쓰이는데, Snoop Dogg, Eminem도 다 예명이다. 포르노업계의 경우 예명의 사용이 두드러지게 나타나고 있어 서두에서 예를 든 것처럼 매우 다양한 양상을 보이고 있는데, 작명법에 따라 몇 가지로 분류해 볼 수 있다. 1. 짝퉁스타일 우리 나라의 경우도 유명배우나 가수의 이름을 본 딴 예명이 있다. 주로 밤무대 가수의 경우가 그 예인데, 너훈아, 조영필 등은 이미 밤무대에서도 스타급이다. 불후의 짝퉁 명품 나이스도 있지 않은가? 포르노 배우 중에도 이런 식의 예명을 가진 배우들이 있는데, 첫째 유명인의 이름을 그대로 땄거나 철자만 바꾼 것으로 신디크로포드(Cindy Crawford, Cindy Crawford), 드루베리모어(Drew Barrymore, Dru Berrymore) 홀리헌터(Holly Hunter, Haley Hunter), 샤데이(Sade, Sharday), 판테라(Pantera, Pantera)등이다. 신디크로포드와 판테라의 경우 철자까지 같고, 나머지는 같은 발음에 철자만 달리 한 것으로 보인다. 가수 샤데이의 경우 원래 그룹 명이었던 것이 솔로 활동시에도 계속 사용한 예명이랄 수 있다. 두 번째로는 두 명의 이름을 따서 지은 듯한 인상을 주는 예명이다. 안젤리나 졸리 + 라라 크로프트->안젤리나 크로프트(Angelina Croft), 카메론 디아즈 + 페넬로페 크루즈 -> 카메론 크루즈(Cameron Cruise), 셀레스테 + 신디 크로포드 -> 셀레스테 크로포드(Celeste Crawford), 크리스티 캐년 + 아시아 카레라 -> 크리스티 카레라(Christy Carrera), 티아벨라 + 마돈나 -> 벨라돈나(Belladonna) 등이 그것이다. 라라 크로프트를 연기한 안젤리나 졸리와 포르노배우 안젤리나 크로프트
안젤리나 크로프트의 경우 게임의 주인공 라라 크로프트와 영화 속의 배역을 맡았던 안젤리나 졸리와의 이름을 합작함으로 재치 만점의 작명이란 생각이 든다. 카메론 디아즈와 페넬로페 크루즈 역시 연관이 있는데, 알레한드로 감독의 스페인영화 <오픈유어아이즈>의 허리우드판인 <바닐라 스카이>에서 같이 출연한 사이다. 페넬로페의 경우 원작에서도 같은 역으로 출연했다. 셀레스테 크로포드의 경우, 포르노 배우인 셀레스테와 신디 크로포드를, 벨라돈나의 경우 포르노 배우 티아벨라와 마돈나의 이름을 혼합함으로 분야의 크로스오버적인 면을 느낄 수 있다. 크리스티 카레라의 경우는 포르노 영화 업계의 전설적인 스타인 크리스티 캐년과 아시아 카레라의 이름을 빌린 것으로 생각이 된다. 브리트니 스피어스와 브리트니 리어스 세 번째의 경우는 이름을 생략하거나 조금 고친 경우인데, 브리트니 스피어스에서 'Sp'를 생략하고 'R'자를 집어넣은 브리트니 리어스(Britney Rears), TV시리즈 미녀삼총사의 오리지널 파라파셋트에서 앞이름만 딴 파라(Farrah), <지난 여름에 니가 한 일을 알고 있다>의 제니퍼 러브 휴잇에서 앞에 두 개만 딴 제니퍼 러브(Jennifer Luv), 라라 크로프트에서 모음 철자만 바꾼 라라 크래프트(Lara Craft), 허리우드에서 동양적 미를 날리고 있는 루씨 류에서 딴 듯한 루씨 류(드)(Lucy Lewd)와 루씨 리(Lucy Lee), 팝의 디바 머라이어 캐리의 앞자만 딴 머라이어(Mariah)와 머라이어 체리(Mariah Cherry) 그리고 메어리 캐리(Mary Carey), 고혹적인 이탈리아의 여배우 모니카 벨루치를 딴 마리아 벨루치(Maria Bellucci), 우리에겐 영원한 터미네이터의 딸 알리사 밀라노에서 딴 멜리사 밀라노(Melissa Milano), 영원한 헐리우드 스타 나타리 우드에서 딴 나탈리아 우드(Natalia Wood), 실력파 재즈 가수 노라 존스에서 딴 듯한 로라 존스(Lorah Jones), 컨트리계의 디바 샤니아 트웨인에서 딴 듯한 사라 트웨인(Sarah Twain), <바람과 함께 사라지다>의 히로인 스칼렛 오하라에서 딴 스칼렛 오호라(Scarlet Owhora), 오토바이의 전설 하레이 데이비슨을 본딴 하레이 데이비스(Harley Davis) 등 그 예가 많아 업계에서 상당수 차용한 작명 방법이라 생각이 된다. 뭐 나라도 그렇게 하기가 십상일 듯 하다. 2. 명사의 차용 지명도가 높은 일반명사나 다른 업계의 고유명사, 브랜드, 작품명 등을 차용한 것이다. Chanel, Carmen, Fantasia, Gia, Nikita, Mercedes, Pocahontas, Venus, Kia, Luigina Nike 등으로 유명세를 십분 이용한 이름들이다. 메르세데스와 사이렌 다음은 업계 특성상 상상력과 분위기로 유추해볼 수 있는 단어를 사용한 예로, Exotica(이국적인), Flame(불꽃), Honey Moons(허니문), Kiss(키스), Obsession(집착), Rumor(풍문), Syren(그리스 신화의 요정), Temptress(요부), Temptation(유혹) 등으로 이름만 들어도 쏠리는 경우다. 지역명이나 국명사용함으로 배우의 출신지를 유추해볼 수 있는 경우도 있는데, 이집트(Egypt), 저팬(Japan), 아프리카(Africa), 인디아(India), 말레지아(Malezia), 죠지아(Georgia), 휴스톤(Houston), 허리우드(Holli Woods, Holly Hollywood), 백악관(Jane Whitehouse), 홀랜드(Kim Holland) 등 꼭 그렇지는 않더라도 배우의 인상이 이름의 지명이나 국명에 걸맞는다. 일반명사를 사용하는 방법으로 Chocolate, Caramel, Friday, Kiwi, Jasmin, Swan, Raven, Mocha Cream 등이 있다. 이 역시 배우의 특성, 특히 흑인의 경우 채색과의 연상작용으로 초콜렛, 캐러멜, 키위, 모카크림 등은 흑인 배우들이다. 3. 수사적인 용법 예명을 만드는 데 있어 애써 꾸민 듯한 흔적이 역력히 보여 거의 시어 수준에 이르는 것도 많다. Holly Body와 Tall Goddess 여우같은 여자 Foxy Lady, 얼마나 환상적인 몸매였으면 Holly Body, 성(?)스러운 날 Holly Day, 꿀같은 멜론 Honey Mellons, 고고한 인더스강 India Rivers, 작은 공주 Little Cinderella, 왠지 낭만적일 것 같은 Paris Rain, Paris Showers, 우울한 화요일엔 내게로 오세요 Rubee Tuesday, 부룩쉴즈가 연상되는 Sahara Sands, 그녀는 거시기만 좋아해 Samantha Luvcox, 끈적한 열대우림의 비 Savannah Rain, 담배불? Smokie Flame, 시퍼런 하늘을 보라 Skye Blue, 상쾌한 사랑 Sinnamon Love, 은빛 수풀에서 사랑을 Silver Forrest, 그녀는 죽이는 여우 She Devil Vixen, 그냥 황홀경에 빠져드세요 Spontaneous Xtasy, 지난 여름 바닷가의 추억? Summer Luv, 멋진 시드니의 밤 Sydney Moon, 그대는 키큰 여신 Tall Goddess, 호랭이 백합? Tiger Lily, 내 가슴은 보물이야 Treasure Chest, 밴쿠버의 여우 Vancouver Vixen, 나비 처녀 Vanessa Virgin, 벨벳 장미 Velvet Rose, 청보라빛 Violet Blue, 멋진 LA 산 가슴 L.A. Bust 등 내포하고 있는 내용들도 재밌다. 4. 기타 이름을 조사하던 중 패러디를 암시하는 이름을 하나 발견할 수 있었는데, 이는 도도하지만 뭔가 숨기는 것이 있을 법한 영국에 대한 조롱이 아닐까 싶은 Jayme Fuckingham이란 이름이다. 뭐 영국이나 영국남자에게 원수진 거라도 있을까? 아무튼 재미있는 이름이다. 마이클 J 폭스와 마이클 J 콕스 업계 특성상 남자배우에 대한 비중이 정말 작은데 이미 오래전부터 활동한 허리우드의 유명배우 마이클 제이 폭스의 이름을 본딴 Michael J. Cox 가 있다. '콕'이 주는 뉘앙스를 잘 이용한 멋진 이름으로 업계 다작 배우 중의 하나이다. 이밖에도 더 있을 수 있으나 여기서는 제목대로 여배우들에 치중한다. 마지막으로 아마도 뭔찾사의 미친소 선생이 봤다면 좋았을 이름들이다. Jada Fire, Heni가 그것들인데, (밤에 잠을) 자다(가) (가슴에 불지를 접속사) 화이어(가 일어나서) 핸니(했니)? 이러지 않았을까? |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||